Ο Περιηγητής Τόμας Σμάρτ Χιούζ(Thomas Smart Hughes) στην Σαλαώρα και η επίταξη των αλόγων των χωριών του αρτινού κάμπου
Τό καΐκι
σπρώχτηκε μέσα άπό αυτό τόν μαγευτικό κόλπο (β) στή σκάλα τής Σαλαώρας, όπου
βρισκόταν ενα τελωνείο καί ενα μικρό σεράι κτισμένο γιά να μένει ό πασάς όταν
έπισκέπτεται τήν Πρέβεζα.
Τά ποντίκια είχαν
τώρα διωχθεί άπό τά έπίσημα διαμερίσματα τά όποια είχαν τακτόποιηθεί γιά τήν
υποδοχή μας. ’Εδώ έδειπνήσαμε, καί είχαμε στό τραπέζι μας τόν διοικητή τοΰ
φρουρίου καί έδώ θά κοιμόμαστε μέ ευχαρίστηση: άλλά οι κάτοικοι μέ τήν μακρυά
ουρά (δηλαδή τά ποντίκια) γυρίζοντας σέ μεγάλους άριθμούς κατά τήν νύκτα μάς
έκδικήθηκαν πού τά είχαν διώξει.
Τό έπόμενο πρωί
βρήκαμε σοβαρή δυσκολία γιά νά προχωρήσουμε γιατί ή όμάδα μας χρειαζόταν πολύ
περισσότερα αλόγα άπό όσα βρίσκονταν έκεί άμέσως, Άλλά ό Mahomet άπό ύπερηφάνεια πού ξαναβρήκε τήν συνήθη
ισχύ του, δέν έπέτρεψε νά μακρύνει αύτή ή καθυστέρηση. Σύντομα διέτρεξε τά γύρω
χωριά καί επέταξε όλα τά άλογα τών άτυχων χωρικών, σάν ένας εχθρός νά είχε
κάνει άπόβαση στήν ακτή. Ή αύλή καί τό σεράι γέμισε μέ τέτοια συλλογή άπό είδη
άλογων πού ποτέ πρίν δέν είχα ξαναδή. Διαλέχτηκαν περίπου είκοσι άπό τά
καλύτερα καί οι κύριοί των υποχρεώθηκαν νά τά συνοδεύσουν μέχρι τήν Άρτα . Άπό
έδώ ό άναγνώστης μπορει νά κρίνει τί συμφορά είναι ή έμφάνιση ξένων σέ ένα
μέρος πού δέν εχει καί ταχυδρομικά άλογα. Λυπηθήκαμε γιά τό έπεισόδιο, άλλά δέν
υπήρχε άλλος τρόπος : έάν ήταν πρακτικώς δυνατόν, νομίζω οτι όλη ή παρέα θά
προτιμούσε νά περπατήσει μάλλον, παρά νά aνέβει στά ζώα ποu τους προσέφεραν..
Απο την μετάφραση
του Μιχάλη Καζαντζή

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου